عرض مشاركة واحدة
قديم 05-06-2007, 11:34 PM   #1




 
الصورة الرمزية مشعل النايف
 
تاريخ التسجيل: Mar 2007
المشاركات: 2,241
معدل تقييم المستوى: 254
مشعل النايف is on a distinguished road
افتراضي هندي يترجم بعض الامثال شوف اش طلع معه !!!

[]|؛¤ّ,¸¸,ّ¤؛|بسم الله الرحمن الرحيم|؛¤ّ,¸¸,ّ¤؛|[/
هذه مجموعة من الامثال الشعبية العربية التي قام الحكيم الهندي بترجمتها
-اذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب- ازا كركر فزة مافي كلام زهب
- على قد لحافك مد رجليك- ريول مال انته لازم مافي يروه برا بتانية
- ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب - ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب
- لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب - كلام مافي هزا نفر وايد زين والا مافي زين قبل ما يسوي
- فرخ البط عوام - بتشه مال بته يعرف سوي سباهة
- الصبر مفتاح الفرج - صبر كنسل مشكل
- عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة- واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة
- إذا كثُر الطباخين فسد اللحم - نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب
- أهل مكة أدرى بشعابها- نفرات مال مكة يعرف كلش تريق مال مكة
- جوع كلبك يتبعك- كلب مال انت ما يعطي اكل يجي ورا انت
- لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة (رفض الحكيم الهندي ان يترجمها )
- كلام الليل يمحوه النهار-كلام مال ليل كنسل كنسل كلام مال نهار
- اللي ما يعرف الصقر يشويه- نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه
- حلاة الثوب رقعته منه وفيه- دشداشة زين رقعة سيم خلك
- الطول طول نخلة ، والعقل عقل اصخلة- طول مال هوه شكل نخله، مخ مال هوه شكل مخ مال تيس




تقبلو تحيات
أخوكم \مــشــعــل الــنــايــف
__________________
بالله صحصح صاحبك ماداربك ....................وابيك تنساني لانك ولاشي










مشعل النايف غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس